Total search result: 201 (1805 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Die Vase muss gut eingepackt werden. U |
گلدان باید با ماده محافظ درست بسته بندی شود. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Bindfaden {m} U |
نخ بسته بندی |
|
|
Frachtstück {n} U |
بسته بندی |
|
|
Bündelung {f} U |
بسته بندی |
|
|
Verpackung {f} U |
بسته بندی |
|
|
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U |
شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند . |
|
|
Buchumschlag {m} U |
بسته بندی کتاب |
|
|
Buchhülle {f} U |
بسته بندی کتاب |
|
|
packen U |
بسته بندی کردن |
|
|
schlingen U |
بسته بندی کردن |
|
|
Pauschalreise {f} U |
مسافرت بسته بندی |
|
|
Dichtungsmasse {f} U |
ماده آب بندی |
|
|
Konfektionierung {f} U |
بسته بندی [مهندسی برق] |
|
|
Unterbringung {f} auf engem Raum [in festen Baugruppen] U |
بسته بندی [مهندسی برق] |
|
|
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U |
باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم. |
|
|
aufstellen U |
بسته بندی کردن [در فرف گذاردن] [کنسرو کردن] |
|
|
Vase {f} U |
گلدان |
|
|
Blumentopf {m} U |
گلدان |
|
|
Blumenvase {f} U |
گلدان |
|
|
Man muss es ihm [ihr] lassen! <idiom> U |
این را باید اعتراف کرد. [این اعتبار را باید به او داد] [اصطلاح] |
|
|
Blumenstock {m} U |
بوته گل [در گلدان] |
|
|
Blumenerde {f} U |
خاک گلدان |
|
|
Urinal {n} U |
شاشگاه [گلدان ادرار] |
|
|
Pissoir {n} U |
شاشگاه [گلدان ادرار] |
|
|
eine Vase in eine Auktion einbringen U |
یک گلدان را به [مسئولان] حراجی دادن |
|
|
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht [kann Recht von Unrecht] nicht unterscheiden. U |
این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص [تشخیص درست را از نادرست] بدهد. |
|
|
Beschützerin {f} U |
محافظ |
|
|
Bewahrerin {f} U |
محافظ |
|
|
Erhalter {m} U |
محافظ |
|
|
Bewahrer {m} U |
محافظ |
|
|
Bewacher {m} U |
محافظ |
|
|
Beschützer {m} U |
محافظ |
|
|
Eskorte {f} U |
محافظ |
|
|
Begleitflugzeug {n} U |
هواپیمای محافظ |
|
|
Begleitfahrzeug {n} U |
اتومبیل محافظ |
|
|
Begleitmannschaft {f} U |
گارد محافظ |
|
|
Wahrer {m} U |
نگاهدار [محافظ ] |
|
|
Baldachin {m} U |
سقف محافظ |
|
|
Begleitjäger {m} U |
هواپیمای شکاری محافظ |
|
|
Anschlag {m} U |
روکش محافظ [یا نرده] [بویژه در اره کمانه ای ] [مهندسی] |
|
|
müssen U |
باید |
|
|
Wann muss ich es zurückbringen? U |
کی باید برگردانمش؟ |
|
|
sollen U |
بایستی.باید |
|
|
Wir müssen auch gehen. U |
ما هم باید برویم . |
|
|
Ich muss mich um etwas kümmern. U |
من باید به کاری برسم. |
|
|
Ich muss etwas erledigen. U |
من باید به کاری برسم. |
|
|
Brauche ich eine Reservierung? U |
باید رزرو بکنم؟ |
|
|
Was hilft's, wir können [ja doch] nichts dran ändern. <idiom> U |
باید سوخت و ساخت. |
|
|
Ich muss mich beeilen. |
من باید عجله کنم. |
|
|
Bündel {n} U |
بسته |
|
|
Büschel {n} U |
بسته |
|
|
Ballen {m} U |
بسته |
|
|
Armvoll {m} U |
بسته [یک] |
|
|
Ich sollte mich vorstellen. U |
من باید خودم را معرفی کنم. |
|
|
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U |
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو. |
|
|
nach welcher Seite muß ich abbiegen? U |
به کدام طرف باید بپیچم؟ |
|
|
Sie muss mindestens 40 sein. U |
او [زن] کم کمش باید ۴۰ ساله باشد. |
|
|
Ich muss los! U |
من باید برم! [همین حالا] |
|
|
Ich muss hier aussteigen. U |
باید اینجا پیاده بشوم. |
|
|
Ich muss mit dem Chef sprechen. U |
من باید با مدیر صحبت کنم. |
|
|
mitkommen müssen U |
باید [همراه ] با کسی آمدن |
|
|
ich müsste lügen, wenn ... U |
من باید دروغ می گفتم اگر ... |
|
|
Ich muss weg! U |
من باید برم! [همین حالا] |
|
|
Ich muss auf meine [schlanke] Linie achten. U |
باید مواظب رژیمم باشم. |
|
|
Ich muss leider gehen. U |
متاسفانه من باید عازم بشوم. |
|
|
mitgehen müssen U |
باید [همراه ] با کسی رفتن |
|
|
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی شده باشد. |
|
|
Pauschalreise {f} U |
گشت بسته ای |
|
|
gesperrt <adj.> <past-p.> U |
بسته شده |
|
|
Geschlossen U |
بسته [مغازه] |
|
|
Klammer zu U |
پرانتز بسته |
|
|
Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom. <proverb> U |
در زندگی باید بجنگیم. [ضرب المثل] |
|
|
Muss man umsteigen? U |
باید [قطار یا اتوبوس ] عوض بشود؟ |
|
|
mitmüssen U |
باید [همراه ] با کسی رفتن [آمدن] |
|
|
Du solltest wirklich mehr auf dich achten [aufpassen] . U |
تو واقعا باید بهترمراقب خودت باشی. |
|
|
Du wirst dafür Geld aufwenden müssen. U |
تو باید برایش پول خرج بکنی. |
|
|
Du wirst dafür Geld in die Hand nehmen müssen. U |
تو باید برایش پول خرج بکنی. |
|
|
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
|
|
ausgerechnet heute U |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
|
|
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی روی داده باشد. |
|
|
Da fragst du noch? U |
این باید واضح باشد برای تو |
|
|
eine bittere Pille <idiom> U |
یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود |
|
|
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? U |
چرا من باید تقصیر را به گردن بگیرم؟ |
|
|
Wann muss ich das Zimmer verlassen? U |
کی باید از اتاق [هتل ] بیایم بیرون؟ |
|
|
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U |
ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم. |
|
|
schließende runde Klammer {f} U |
پرانتز خمیده بسته |
|
|
An welchem Tag ist es geschlossen? U |
چه روزی بسته است؟ |
|
|
vor Anker liegen U |
با لنگر بسته شده |
|
|
Hilfspaket {n} U |
بسته کمک مالی |
|
|
Förderpaket {n} U |
بسته کمک مالی |
|
|
Mir sind die Hände gebunden. <idiom> U |
دستهایم بسته اند. |
|
|
Überwachungskamera {f} U |
دوربین مدار بسته |
|
|
Ich muss heute studieren. |
من امروز باید درس بخوانم. [مطالعه بکنم] |
|
|
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. U |
شما باید از الکل [مشروب] دوری کنید. |
|
|
Ich kann damit nichts anfangen. U |
من نمی دونم باهاش چه کار باید بکنم. |
|
|
Ich muss diesen Termin absagen. U |
من باید این قرار ملاقات را لغو کنم. |
|
|
in den sauren Apfel beißen müssen <idiom> U |
باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت |
|
|
Ausgerechnet jetzt! U |
از همه وقتها حالا [باید پیش بیاید] ! |
|
|
wenn es hart auf hart kommt <idiom> U |
وقتی که اجبارا باید تصمیم گرفت [اصطلاح] |
|
|
meldepflichtiger Vorfall U |
اتفاقی که قانونا باید گذارش داده شود |
|
|
Jede Krise sollte als Chance gesehen [betrachtet] werden. U |
هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود. |
|
|
Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten [positionieren] . U |
ما باید موقعیت شرکتمان را به طور کامل تغییربدهیم. |
|
|
Ich bedauere, aber ich muss stornieren. U |
ببخشید ولی من باید [رزروم را] لغو کنم. |
|
|
Meldefall {m} U |
اتفاقی که قانونا باید گذارش داده شود |
|
|
Ruhetag U |
بسته [علامت روی در مغازه] |
|
|
Blindschreiben {n} U |
ماشین نویسی با چشم بسته |
|
|
Wer A sagt, muß auch B sagen. <idiom> U |
هر کسی که خربزه می خورد باید پای لرزش هم بایستد. |
|
|
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. U |
تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم. |
|
|
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
|
|
Das muss ich rot anstreichen. U |
من باید یادداشت ویژه ای برای این مورد بکنم. |
|
|
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. <proverb> U |
جشنها و تعطیلات را باید به عنوان اوقات ویژه در نظرگرفت. |
|
|
Wie oft muss man umsteigen? U |
چند بار باید [قطار یا اتوبوس] عوض شود؟ |
|
|
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U |
این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید! |
|
|
Da er arbeiten mußte, hat er sich den Blumenstrauß abholen lassen. U |
چونکه باید کار میکرد دسته گل را برایش آوردند. |
|
|
Ich muss auf meine [schlanke] Linie achten. U |
من باید مواظب به آنچه می خورم باشم. [که چاق نشوم] |
|
|
Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. U |
ما باید نخست ناحیه های با اشکال را تعیین کنیم. |
|
|
Das zerquetschte Bein musste ihm abgenommen werden. U |
ساق پای له شده او [مرد] را باید قطع می کردند. |
|
|
Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts. U |
من باید اعتراف بکنم که از رایانه چیزی نمی فهمم. |
|
|
Sie müssen mich anhören. U |
شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] . |
|
|
Eselin {f} U |
خر ماده |
|
|
Frostschutzmittel {n} U |
ماده ضد یخ |
|
|
substanz {f} U |
ماده |
|
|
stoff {m} U |
ماده |
|
|
Antitoxin {n} U |
ماده ضد سم |
|
|
Element {n} U |
ماده |
|
|
Das stimmt! U |
درست! |
|
|
zweckmäßig <adj.> U |
درست |
|
|
richtig <adj.> U |
درست |
|
|
zulässig <adj.> U |
درست |
|
|
gültig <adj.> U |
درست |
|
|
Wegen Ferien geschlossen U |
بخاطر تعطیلات بسته است [علامت] |
|
|
Sparpaket {n} U |
بسته صرفه جویی [اقتصاد] [سیاست] |
|
|
Embolie {f} U |
بسته شدن رگ به علت انعقاد خون |
|
|
Er meint, unbedingt das letzte Wort haben zu müssen. U |
او فکر می کند که حتما باید حرف خودش را به کرسی بنشاند. |
|
|
Wo muss man für Cottbus umsteigen? U |
برای مقصد کتبوس کجا باید [ قطار ] عوض کنم؟ |
|
|
das Eisen schmieden, solange es heiß ist <idiom> U |
تا تنور گرم است باید نان پخت [اصطلاح مجازی] |
|
|
Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen. U |
مالیات بر ارزش افزوده باید جداگانه نشان داده شود. |
|
|
Von Köln abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. U |
پروازهای از کلن بخاطر تظاهرات باید روی زمین بمانند. |
|
|
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U |
هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود. |
|
|
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin. U |
من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او [مرد] را دارم. |
|
|
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U |
هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود. |
|
|
Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. U |
او [زن] این همه به ما کمک کرد. یکجوری باید تلافی بکنیم. |
|
|
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen. U |
این دولت باید به مشکل بدهی ملت رسیدگی کند. |
|
|
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben [ankündigen] . U |
آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند. |
|
|
Eiweißstoff {m} U |
ماده پروتئینی |
|
|
Rohstoff {m} U |
ماده خام |
|
|
Rohmaterial {n} U |
ماده خام |
|
|
Flügelmutter {f} U |
پیچ ماده |
|
|
Nahrungsmittel {n} U |
ماده غذایی |
|
|
Nahrung {f} U |
ماده غذایی |
|
|
Lebensmittel {n} U |
ماده غذایی |
|
|
Äffin {f} U |
میمون ماده |
|
|
vorbehaltlich des Artikels 10 U |
وابسته به ماده ۱۰ |
|
|
Brennstoff {m} U |
ماده سوختنی |
|
|
Bindemittel {n} U |
ماده چسبنده |
|
|
Elefantenkuh {f} U |
فیل ماده |
|
|
Füchsin {n} U |
روباه ماده |
|
|
Dielektrikum {n} U |
ماده عایق |
|
|
Entfärber {m} U |
ماده رنگ بر |
|
|
Chronogramm {n} U |
ماده تاریخ |
|
|
Brennelement {n} U |
ماده سوخت |
|
|
Farbstoff {m} U |
ماده رنگی |
|
|
Artikel {m} U |
ماده [قانون] |
|
|
Brennmaterial {n} U |
ماده سوختنی |
|
|
Färbemittel {n} U |
ماده رنگرزی |
|
|
Affenweibchen {n} U |
میمون ماده |
|
|
Fremdkörper {m} U |
ماده خارجی |
|
|
Bärin {f} U |
خرس ماده |
|
|
Desinfektionsmittel {n} U |
ماده ضدعفونی |
|
|
Enthaarungsmittel {n} U |
ماده موبر |
|
|
Betäubungsmittel {n} U |
ماده هوش بر |
|
|
Duftstoff {m} U |
ماده معطر |
|
|
Materie {f} U |
ماده [فیزیک] |
|
|
Droge {f} U |
ماده مخدر |
|
|
Betäubungsmittel {n} U |
ماده مخدر |
|
|
genau <adj.> U |
درست [صحیح] |
|
|
Es stimmt. U |
درست است. |
|
|
nachbessern U |
درست کردن |
|
|
Um Punkt sechs Uhr. U |
درست سر ساعت شش. |
|
|
machen U |
درست کردن |
|
|
korrigieren U |
درست کردن |
|
|
flicken U |
درست کردن |
|
|
kurz bevor U |
درست پیش |
|
|
ausbessern U |
درست کردن |
|
|
berichtigen U |
درست کردن |
|
|
verbessern U |
درست کردن |
|
|
zutreffen U |
درست بودن |
|
|
richten U |
درست کردن |
|
|
Wegen Umbau geschlossen U |
بخاطر ترمیم بسته است [علامت در معماری] |
|
|
für den Verkehr gesperrt sein U |
برای [همه نوع] ترافیک بسته بودن |
|
|
Jemandem sind die Hände gebunden <idiom> U |
دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی] |
|
|
auf Reede liegen U |
در لنگرگاه [دور از ساحل ] با لنگر بسته بودن |
|
|
Sämtliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. U |
همه پروازها تا وقتی که مه از بین برود باید روی زمین بمانند. |
|
|
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen. U |
من باید هنوز به چندتا کار برسم قبل از اینکه با هم ملاقات کنیم. |
|
|
Eiweißstoff {m} U |
ماده سفیده دار |
|
|
Fixiermittel {n} U |
ماده ثابت کننده |
|
|
Impfstoff {m} U |
ماده واکسیناسیون [پزشکی] |
|
|
Futtermittel {n} U |
ماده غذایی [حیوانات] |
|
|
Bache {f} U |
گراز ماده دو سه ساله |
|
|
Antiseptikum {n} U |
ماده ضدعفونی کننده |
|
|
Desinfektionsmittel {n} U |
ماده گند زدا |
|